Notre relation avance pas à pas.
我们之间的关系逐进展。
Notre relation avance pas à pas.
我们之间的关系逐进展。
Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.
她快迟到了,所以大踏走。
Il faudra progresser pas à pas vers la paix.
我们将必须逐渐实现和平。
On ne voit pas à dix pas.
十见了。
De nouveaux défis politiques et institutionnels ont dû être surmontés pas à pas.
新的政治和机构挑战必须逐克服。
De l'avis du Venezuela, l'initiative aurait dû être abordée pas à pas.
委内瑞拉认为,这一倡议应该一一地处理。
Une approche pas à pas comme l'indique à nouveau le rapport serait possible.
报告重申的逐解决的办法将可行的。
Ce processus doit s'effectuer pas à pas, progressivement et sur la base du consensus.
必须逐、渐进和协商一致地对待这一进程。
À l'époque, l'approche progressive, du pas à pas, était dictée par la nécessité.
同时,渐进主义,即逐的做法在当时得已的选择。
Un éléphant ! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d'ici.
“一只大象!离这儿百十远,住着一个印度人,他有一头大象。”
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
第一项调查工作进展顺利。
Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.
在已达成共识的问题上,我们应该迈开大往前走。
Cette année, nous nous sommes trouvés à deux pas d'un dénouement.
这我们10年来最接近这项目标的情况。
Il avance pas à pas.
他一一向前走。
Lorsque, par contre, il y a controverse, soyons prêts à avancer à petits pas.
在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的子。
L'Iraq approche à grand pas d'un autre grand jalon dans sa transition.
伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一个重要里程碑。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他的任期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
L'adoption d'une démarche « pas à pas » peut aboutir à des percées décisives.
一循序渐进,能带来重大的突破。
Nous savons que l'édification de la paix prend du temps mais nous avançons pas à pas.
我们认识到,建立和平需要时间,但我们正在取得稳进展。
Néanmoins, notre mot d'ordre doit être « prudence » parce que nous devons nous avancer pas à pas.
但,我使用“谨慎”这一词,因为我们必须逐开展此工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。